Lingvistička konsultacija
LINGUA MEDICA
Radimo reviziju prevoda i vršimo ispravke
Ukoliko želite da provjerite prevod medicinske dokumentacije tim Lingua Medice možete da kontaktirate za lingvističke konsultacije. U sklopu ove usluge imamo više usluga.
Revizija prevodivosti – letimični pregled izvornog dokumenta bilo kojeg sadržaja ili dizajna koji mogu uzrokovati probleme prilikom prevođenja.
Možemo Vas savjetovati o jezičkim i lokalizacijskim pitanjima, te dati preporuke o najboljim alatima za korištenje.
Pretpristupni pregled – uključuje čitanje punog izvornog teksta, ispravljanje grešaka i unos komentara gdje smatramo da će to doprinijeti procesu prevođenja.
Kada uputstva nisu potpuna, predugačka ili previše komplikovana, možemo preporučiti revizije teksta, uzimajući u obzir naše veliko iskustvo u testiranju čitljivosti. Problemi kvaliteta prevoda često su uzrokovani problemima s izvornim tekstom, a uz relativno male troškove možemo spriječiti dodatne troškove prevođenja i uštedu vremena.
Kontaktirajte nas kako biste dobili više informacija i profesionalnu uslugu zasnovanu na Vašim potrebama.
Visoka kompetencija
Vaši medicinski prevodi se dostavlјaju na vrijeme, u okviru budžeta i u potpunom skladu sa važećim regulatornim zahtjevima.
Kvalitet
Naši kvalifikovani medicinski prevodioci, koji žive u svojoj zemlјi, govore vaš jezik i iskustveni su čak i sa najsloženijim projektima.
Globalna pokrivenost
Naši posvećeni projekt menadžeri, koji imaju bogato iskustvo u prevodilačkoj industriji, podržavaju vas na više od 30 jezika.
Personalizovana usluga
Svakom klijentu pristupamo sa posebnom pažnjom a naš tim će osigurati da komunikacija kao i prevodi budu tačni i profesionalni.
PREVODI
Naše ekspertize u uslugama medicinskog prevođenja
Lijekovi
Medicinski i farmaceutski prevodioci Lingua Medice pružaju precizne prevode za sve faze razvoja, registracije i upotrebe lijekova.
Klinička ispitivanja
Složenost propisa, pristup pacijentima, povećana konkurencija, nove tehnologije – toliko je prepreka s kojima se medicinske/farmaceutske kompanije suočavaju pri provođenju kliničkih ispitivanja.
Medicinska sredstva /aparati/uređaji
Prevodi medicinskih uređaja moraju biti u skladu s vrlo visokim industrijskim standardima prije nego što se uređaji mogu odobriti za međunarodna tržišta.
Ortopedski i stomatološki implanti
Pronađite savršen prevod za stomatološke i ortopedske implante! Istražite našu stranicu i otkrijte zašto smo vodeća agencija za prevod u stomatološkoj i ortopedskoj industriji!
Zakažite sastanak i saznajte više o uslugama i medicinskim prevodima Lingua Medice!
LINGUA MEDICA
Prevode radimo na više od 30 jezika
Lingua Medica klijentima može ponuditi prevode na mnoge jezike. U većini slučajeva prevode medicinske dokumentacije radimo sa ili na engleski jezik, ali ako Vam je potrebna drugačija jezička kombinacija, kontaktirajte nas kako bismo razgovarali o dostupnim opcijama i pronašli najbolji način za saradnju.
Evropa
Bosanski, bugarski, hrvatski, češki, danski, nizozemski, engleski, estonski, finski, francuski, njemački, grčki, mađarski, islandski, italijanski, letonski, litvanski, norveški, poljski, portugalski, rumunski, ruski, slovački, slovenački, španski, švedski, srpski, turski i ukrajinski.
Azija
Arapski, kineski, hebrejski, japanski.