Usluge
LINGUA MEDICA
KAKO MOŽEMO SARAĐIVATI?
Prevod, lektorisanje
i uređivanje teksta
Lingua Medica nudi širok spektar usluga, obuhvatajući sve aspekte medicinskih prevoda, kao i uređivanje, lektorisanje i korekturu teksta.
Test čitljivosti
Lingua Medica je jedna od malobrojnih kompanija u Evropi koje nude usluge testiranja čitljivosti koji je obavezni dio evropskih procedura registracije.
Povratni prevod
Naši prevodioci profesionalno rade povratne prevode, odnosno prevode različitih vrsta medicinske dokumentacije na izvorni jezik.
Ovjereni prevod
Ukoliko Vam je potreban ovjereni prevod Lingua Medica pruža uslugu prevoda potvrđenog potpisom i službenim pečatom prevodioca.
Lingvistička konsultacija
Radimo reviziju prevoda i čitanje punog izvornog teksta, popravljanje grešaka i unos komentara gdje smatramo da će poboljšati prevod.
Softverski programi i aplikacije
Iskustvo nas je naučilo da se softveri i aplikacije lokalizuju te smo izgradili nivo stručnosti da bez problema integrištemo prevode u različite formate.
LINGUA MEDICA
Terminologija i prevodilačke memorije
Koristimo najsavremeniji softver za prevodilačku memoriju i upravljamo prevodilačkim memorijama specifičnim za kupca. Zajedno sa našom uslugom upravljanja terminologijom to štedi vrijeme i troškove prevođenja. Naš kvalitet prevoda se takođe povećava osiguravanjem dosljedne upotrebe terminologije.
LINGUA MEDICA
KAKO MOŽEMO SARAĐIVATI?
Prevod, lektorisanje
i uređivanje teksta
Lingua Medica nudi širok spektar usluga, obuhvatajući sve aspekte medicinskih prevoda, kao i uređivanje, lektorisanje i korekturu teksta.
Test čitljivosti
Lingua Medica je jedna od malobrojnih kompanija u Evropi koje nude usluge testiranja čitljivosti koji je obavezni dio evropskih procedura registracije.
Povratni prevod
Naši prevodioci profesionalno rade povratne prevode, odnosno prevode različitih vrsta medicinske dokumentacije na izvorni jezik.
Ovjereni prevod
Ukoliko Vam je potreban ovjereni prevod Lingua Medica pruža uslugu prevoda potvrđenog potpisom i službenim pečatom prevodioca.
Lingvistička konsultacija
Radimo reviziju prevoda i čitanje punog izvornog teksta, popravljanje grešaka i unos komentara gdje smatramo da će poboljšati prevod.
Softverski programi i aplikacije
Iskustvo nas je naučilo da se softveri i aplikacije lokalizuju te smo izgradili nivo stručnosti da bez problema integrištemo prevode u različite formate.
LINGUA MEDICA
Terminologija i prevodilačke memorije
Koristimo najsavremeniji softver za prevodilačku memoriju i upravljamo prevodilačkim memorijama specifičnim za kupca. Zajedno sa našom uslugom upravljanja terminologijom to štedi vrijeme i troškove prevođenja. Naš kvalitet prevoda se takođe povećava osiguravanjem dosljedne upotrebe terminologije.